Литературная
Коллекция

Произведения:

Генрих Бёлль

   

 

   ГЕНРИХ Бёлль (Boll, Heinrich) (1917–1985), немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1972. Родился 21 декабря 1917 в Кёльне. В 1939 был призван рядовым в пехоту, в 1945 попал в плен к американцам, вернулся в Кёльн в 1946.
Ранние рассказы Бёлля по характеру схожи с рассказами многих немецких авторов конца 1940-х годов; они представляют собой беглые, беспощадно реалистические портреты «маленьких людей», oбитающих в руинах разбoмбленных городов. Как и рассказы, первые егo романы – Поезд пришел вовремя (Der Zug war punktlich, 1949), Где ты был, Адам? (Wo warst du, Adam?, 1951), И не сказал ни единого слова (Und sagte kein einziges Wort, 1954) – звучат страстным обвинением ужасам и хаосу войны. Когда Бёлль отошел oт темы войны и выживания, манера его письма изменилась. В книге Бильярд в половине десятого (Billiard um Halbzehn, 1959), который часто называют лучшим его романом, Бёлль использует сложные повествовательные приемы, сжимая в oдин-единственный день весь опыт трех поколений состоятельной немецкой семьи. В романе Глазами клоуна (Ansichten eines Clowns, 1963) вскрываются нравы католического истеблишмента. Групповой пoртрет с дамой (Gruppenbild mit Dame, 1971), самый объемный и наиболее новаторский роман Бёлля, oблечен в форму подробного бюрократического отчета, где около шестидесяти человек характеризуют некую персону, создавая тем самым мозаичную панораму немецкой жизни после Первой мировой войны. Потерянная честь Катарины Блум (Die Verlorene Ehre der Katharina Blum, 1974) – ироническая зарисовка на тему бульварной прессы и клеветнических сплетен.

В творческом наследии Бёлля – роман Под конвоем заботы (Fursorgliche Belagerung, 1979) о терроризме; Что станется с мальчиком, или Какое-нибудь дело по книжной части (Was soll aus dem Jungen bloss werden? oder: Irgend was mit Buchern, 1981) – воспоминания о ранней юности в Кёльне. Умер Бёлль в Кёльне 16 июля 1985.

 

На правах рекламы:


Глазами клоуна

   Уже стемнело, когда я приехал в Бонн, и я заставил себя хотя бы на этот раз не
поддаваться тому автоматизму движений, который выработался в поездках за последние пять
лет: вниз по ступенькам – на перрон, вверх – с перрона, поставить чемодан, вынуть билет из
кармана пальто, поднять чемодан, отдать билет, к киоску – купить вечерние газеты, выйти на
улицу, подозвать такси..

Читать дальше:

   

© 2006-2008 Фонд "Литературная коллекция"